воскресенье, 30 октября 2011 г.
среда, 26 октября 2011 г.
LE FEMININ DES ADJECTIFS ( формирование прилагательных женского рода)
La plupart des règles indiquées pour la formation du féminin des noms (voir chapitre précédent) peuvent s'appliquer aux adjectifs. Il existe quelques règles particulières pour former le féminin des adjectifs.-
в основном правила образования сущ. женского рода применимы к формированию прилаг. ж.р. Хотя, существуют несколько правил характерных именно для формирования пригал.ж.р.
(LE FRANÇAIS POUR TOUS)

a. Pour former le féminin d'un adjectif on ajoute, en général, un -e au masculin - для формирования ж.р. к прилаг. м.р. добавляем окончание -е:
gris---> grise | content---> contente |
désolé---> désolée | original---> originale |
ron(d )---> ronde | méchan(t)---> méchante |
japonai(s)---> japonaise | lai(d)---> laide |
fier---> fière | premier---> première |
Pierre est sympathique | Sylvie est sympathique |
habituel---> habituelle | brésilien---> brésilienne |
bon---> bonne | pareil---> pareille |
nul---> nulle |
muet---> muette | sot---> sotte |
gros---> grosse | bas---> basse |
épais---> épaisse |
inquiet---> inquiète
e. Les adjectifs qui se terminent au masculin par (прилаг., которые в м.р. заканчиваются на) - x ont un féminin en (в ж.р. приобретают окончание) - se :
délicieux---> délicieuse | jaloux---> jalouse |
f. Les adjectifs qui se terminent au masculin par (прилаг., которые в м.р. заканчиваются на) - f ont un féminin en (в ж.р. приобретают окончание) - ve :
actif ---> active | neuf ---> neuve |
trompeur ---> trompeuse
Exceptions: les adjectifs antérieur, postérieur, inférieur, supérieur, intérieur, extérieur, majeur, mineur, meilleur, ultérieur ont un féminin en -eure
antérieur ---> antérieure
h. - Un masculin qui termine par (прилаг., которые в м.р. заканчиваются на) -teur a un féminin en (в ж.р. приобретают окончание) -trice ou en (или) -teuse
évocateur---> évocatrice
menteur---> menteuse
i. Les adjectifs qui se terminent par (прилаг., которые в м.р. заканчиваются на) -eau et par -ou ont un féminin en (в ж.р. приобретают окончание) -elle et -olle
nouveau (nouvel devant voyelle ou h muet) nouvelle
beau (bel devant voyelle ou h muet) belle
fou (bel devant voyelle ou h muet) folle
mou (mol devant voyelle ou h muet) molle
j. Certains adjectifs présentent un féminin différent avec des lettres supplémentaires - некоторые прилаг., в ж.р. формируют окончание с помощью дополнительных букв:
blanc---> blanche | franc---> franche | sec---> sèche |
frais---> fraîche | gentil---> gentille | long---> longue |
grec---> grecque | public---> publique | turc---> turque |
Il existe donc trois types d'adjectifs (существуют три типа прилагательных):
*ceux qui ne changent pas selon leur genre - те, которые не меняются по роду
possible, sympathique, large, utile, nécessaire, rouge ......
* ceux qui sont différents phonétiquement et orthographiquement- те, которые отличаются фонетически и орфографически
Masculin | anglais | profond | brun | neuf | heureux |
Féminin | anglaise | profonde | brune | neuve | heureuse |
Masculin | cher | fier | nouvel | national | noir | correct | absolu | bleu |
Féminin | chère | fière | nouvelle | nationale | noire | correcte | absolue | bleue |
понедельник, 24 октября 2011 г.
LES ARTICLES - артикли
L'article est masculin ou féminin, singulier ou pluriel, défini, indéfini ou contracté. Существуют артикли: ж. и м. родов, ед. и мн. числа, определённое и неопределённое и слитное местоимение
A) ARTICLES DEFINIS/ARTICLES INDEFINIS - опред/неопред артикли
la classe les classes
un livre des livres
une classe des classes
Le pluriel reste inchangé (во мн.ч. артикль не меняется).
B) ARTICLES DEFINIS CONTRACTES - артикли слитные определённые:

Masculin singulier | Féminin singulier | Masculin/Féminin pluriel | |
Articles définis | le, l' | la, l' | les |
Articles indéfinis | un | une | des |
REMARQUES
a - Ils s'accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent - местоимение согласуются в роде и числе с тем существительным, к которому относится
le livre les livres la classe les classes
un livre des livres
une classe des classes
b - Devant un nom (ou un adjectif) masculin ou féminin commençant par une voyelle ou un h muet, le et la deviennent l' .- перед сущ. (или прилаг.) м. или ж. рода, которое начинается на гл. или немую h, опред. артикль теряет гласную, вместо которой ставится апостроф
Le pluriel reste inchangé (во мн.ч. артикль не меняется).
l'entrée les entrées
l'hôtel les hôtels
c - La liaison est obligatoire sauf devant "h" aspiré- слитное прочтение обязательно, кроме случаев перед придыхательным "h"
u n a ppartement de s é coles le s h ommes les / héros

le Masculin singulier | la Féminin singulier | l' Masc./Fém. singulier | les Masc./Fém. pluriel | |
+ préposition "à" | au | à la | à l' | aux |
+ préposition "de" | du | de la | de l' | des |
La contraction est obligatoire entre les prépositions (слияние необходимо с такими предлогами) " à " et " de " et les articles définis (таких определённых артиклей) " le " et " les ".
Les articles " l' " et " les " (эти артикли не сливаются с этими двумя предлогами) ne se contractent ni avec la préposition "à" ni avec la préposition "de"
Exemples une glace au chocolat une tarte aux pommes
une glace à la vanille une boisson à l'anis
le nom du docteur le nom des rues
le nom de la voisine le nom de l'étudiant
Il va au cinéma Il sort du cinéma
Il va à l'hôpital Il sort de l'hôpital
Il va à la poste Il sort de la poste
Il va à l'école Il sort de l'école
Источник: lefrancaispourtous.comвторник, 18 октября 2011 г.
LE PLURIEL DES NOMS ET DES ADJECTIFS (множественное число существительного и прилагательного)
REGLES | EXEMPLЕ |
1. Les mots simples prennent un -s au pluriel, sauf ceux qui sont terminés par (во множ.ч. к простым словам добавляют -s, кроме тех, которые заканчиваются на): - eau, -au et -eu qui prennent un -x (если заканчиваются на эти окончания - во мн.ч. - х) et ceux qui se terminent par -s, -x et -z , qui restent invariables (а те, которые заканчиваются на эти буквы, слова во мн.ч. остаются неизменяемые ). | homme/hommes; grand/grands; manteau/manteaux; beau/beaux; étau/étaux; feu/feux; pieu/pieux; bois/bois; gris/gris; voix/voix; vieux/vieux; nez/nez |
2. Quelques mots en -au et -eu ont un pluriel en -s ( landau, bleu, pneu ). слова, оканчивающиеся на эти окончания, во мн.ч. добавляют -s | landau/landaus; bleu/bleus; pneu/pneus |
3. Les substantifs et les adjectifs en (сущ и прил на) -al ont le pluriel en (во мн.ч.) -aux sauf (кроме): bal, cal, carnaval, cérémonial, chacal, choral, festival, récital, banal, final, naval, natal, fatal, glacial. | journal/journaux; cheval/chevaux; égal/égaux; national/nationaux; festival/festivals; fatal/fatals |
4. Les substantif (сущ)s: bail, corail, émail, sou- pirail, travail, vitrail ont le pluriel en (во мн.ч. заканчиваются на) -aux . Tous les autres en (все остальные на) -ail ont un pluriel régulier en (во мн. ч. сохраняют) -s. | corail/coraux; travail/travaux détail/détails |
5. Les substantifs (сущ): bijou, caillou, chou , genou, hibou, joujou et pou , prennent un (во мн.ч. заканчиваются на) -x au pluriel. Tous les autres mots en (все остальные слова на) -ou ont un pluriel régulier en (заканчивается на) -s. | bijou/bijoux; caillou/cailloux fou/fous; trou/trous, cou/cous |
6. Certains substantifs ont un pluriel irrégulier(некоторые сущ. во мн.ч. изменяются не по правилам) | Monsieur/Messieurs; Madame/Mesdames; Mademoiselle/Mesdemoiselles; ciel/cieux; aïeul/aïeux; ail/aulx; oil/yeux |
7. Les substantifs employés comme adjectifs de couleur restent invariables(прил. цвета не изменяются во числе после сущ. мн.ч) (sauf - кроме: rose, mauve, pourpre) | pantalons marron; yeux noisette tissus roses |

Un livre intéressant - Des livres intéressants
Une exposition intéressante - Des expositions intéressantes
2. Quand l'adjectif accompagne deux ou plusieurs noms de même genre, il prend le genre de ces noms et se met au pluriel:
Un scénario et un acteur excellents.
Une viande et une sauce excellentes.
3. Quand l'adjectif accompagne deux ou plusieurs noms de genres différents, il se met au masculin pluriel:
Une actrice et un acteur excellents .
Une cuisine, une salle à manger et un salon spacieux.
Источник: lefrancaispourtous.com
LE FEMININ DES NOMS (формирование существительного женского рода)
Règles générales (общие правила)
a. - Pour former le féminin d'un nom on ajoute un -e au masculin (чтобы образовать сущ ж.р. необходимо добавить к м.р. окончание -е)
a. - Pour former le féminin d'un nom on ajoute un -e au masculin (чтобы образовать сущ ж.р. необходимо добавить к м.р. окончание -е)
un élu---> une élue | un savant---> une savante | ||||||||
un savant---> une savante | un Français---> une Française |
b. - Un masculin qui termine par -e reste invariable au féminin (м.р, который заканчивается на -е, в ж.р. остаётся неизменяемым). C'est le déterminant qui indique le genre (в данном случае артикль, который определяет род).
un/une camarade | un/une célibataire | le/la secrétaire |
- Exceptions (исключения): D'autres forment leur féminin en (в других случаях -е меняют на) -esse
un prince une princesse | un comte une comtesse | un maître une maîtresse |
c. - Un masculin qui termine par -eur a un féminin en -euse
un vendeur une vendeuse | un danseur une danseuse |
d. - Un masculin qui termine par -teur a un féminin en -trice ou en -teuse
un traducteur une traductrice | un acteur une actrice |
un chanteur une chanteuse | un acheteur une acheteuse |
e. - Un masculin qui termine par -(i)en a un féminin en -(i)enne
un gardien une gardienne | un Européen une Européenne |
f. - Un masculin qui termine par -(i)er a un féminin en -(i)ère
un boucher une bouchère | un écolier une écolière |
g. - Un masculin qui termine par -on a un féminin en -onne
un baron une baronne | un lion une lionne |
h. - Un masculin qui termine par -el a un féminin en -elle
un criminel une criminelle
i. - Un masculin qui termine par -et a un féminin en -ette
un cadet une cadette
j. - Un masculin qui termine par -x a un féminin en -se
un époux une épouse
k. - Un masculin qui termine par -f a un féminin en -ve
un veuf une veuve | un sportif une sportive |
l. - Certains noms masculins ont un féminin totalement différent
un homme une femme | un monsieur une dame | un garçon une fille |
un frère une soeur | un père une mère | un fils une fille |
un oncle une tante | un neveu une nièce | un copain une copine |
un roi une reine | un cheval une jument | un boeuf une vache |
un coq une poule | un mouton une brebis | ....... |
m. - Certains noms ont le même radical mais des terminaisons différentes
un héros une héroïne | un compagnon une compagne |
n. - Certains noms n'existent qu'au masculin et sont employés tels quels au féminin; ce sont souvent des noms de profession
un ministre | un auteur | un écrivain |
un ingénieur | un maire | un peintre |
un sculpteur | un médecin | un juge |
REMARQUES
La marque du féminin entraîne des modifications orthographiques avec ou sans modifications phonétiques
a- La présence du "e" entraîne seulement une modification orthographique sans modification phonétique:
un rival une rivale | un ennemi une ennemie | un marié une mariée |
- On prononce le -n final
(i)en ------> (i)enne: chien chienne
on --------> onne: baron baronne
in ---------> ine: voisin voisine
ain ---------> aine: châtelain châtelaine
an ---------> ane: artisan artisane
сайт LE FRANÇAIS POUR TOUS
Притяжательные прилагательные Les Adjectifs Possessifs
Règle générale (общее правило)
L'adjectif possessif s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il accompagne et change selon le possesseur (притяжательные прилагательные согласуются по роду и числу только с существительным, перед которым стоят, а изменяются в зависимости от владельца);
Exemples (примеры) :
J'invite tous mes amis à mon mariage
(un seul possesseur - один владелец)
Nous invitons tous nos amis à notre mariage
(plusieurs possesseurs - несколько владельцев)
Ma fille aime beaucoup son professeur de français
(un seul possesseur - один владелец)
Attention ! Devant un nom féminin commençant par une voyelle ou un h muet, les adjectifs possessifs ma, ta, sa sont remplacés par mon, ton, son (перед сущ.ж.р., которое начинается на гласную или немую h, притяжательные прилагательные заменяются на прилаг муж.р).
L'adjectif possessif s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il accompagne et change selon le possesseur (притяжательные прилагательные согласуются по роду и числу только с существительным, перед которым стоят, а изменяются в зависимости от владельца);
singulier masculin | singulier féminin | pluriel masc. et fémi. | |
Un possesseur | mon | ma | mes |
ton | ta | tes | |
son | sa | ses | |
Plusieurs possesseurs | notre | nos | |
votre | vos | ||
leur | leurs |
J'invite tous mes amis à mon mariage
(un seul possesseur - один владелец)
Nous invitons tous nos amis à notre mariage
(plusieurs possesseurs - несколько владельцев)
Ma fille aime beaucoup son professeur de français
(un seul possesseur - один владелец)

Exemples
C'est mon opinion
ton habitude
son idée
C'est mon opinion
ton habitude
son idée
источник - сайт LE FRANÇAIS POUR TOUS
воскресенье, 9 октября 2011 г.
согласие -несогласие на французском
1re cas:
Personne A - 'J'aime le chocolat' + | elles sont d'accord pour qch -
Personne B - 'J'aime le chocolat' + | Positif -> moi aussi
( - Personne B - moi aussi)
2me cas:
Personne A - 'Je n'aime pas le chocolat' - | elles sont d'accord pour qch -
Personne B - 'Je n'aime pas le chocolat' - | Negatif -> non plus
( - Personne B - non plus)
3me cas:
Personne A - 'J'aime le chocolat' + | elles sont pas d'accord pour qch -
Personne B - 'Je n'aime pas le chocolat' - | Negatif-> pas moi
( - Personne B - pas moi)
4me cas:
Personne A - 'Je n'aime pas le chocolat' - | elles sont pas d'accord pour qch
Personne B - 'J'aime le chocolat' + | Positif -> moi, si
( - Personne B - moi, si)
Personne A - 'J'aime le chocolat' + | elles sont d'accord pour qch -
Personne B - 'J'aime le chocolat' + | Positif -> moi aussi
( - Personne B - moi aussi)
2me cas:
Personne A - 'Je n'aime pas le chocolat' - | elles sont d'accord pour qch -
Personne B - 'Je n'aime pas le chocolat' - | Negatif -> non plus
( - Personne B - non plus)
3me cas:
Personne A - 'J'aime le chocolat' + | elles sont pas d'accord pour qch -
Personne B - 'Je n'aime pas le chocolat' - | Negatif-> pas moi
( - Personne B - pas moi)
4me cas:
Personne A - 'Je n'aime pas le chocolat' - | elles sont pas d'accord pour qch
Personne B - 'J'aime le chocolat' + | Positif -> moi, si
( - Personne B - moi, si)
2ой урок французкого языка (уровень самый начальный) - правила чтения
На втором уроке мы повторим Французский алфавит с помощью следующего упражнения:
Задание 1:
после прочтения алфавита с транскрипцией первый раз, назовите по буквам:
после прочтения алфавита с транскрипцией первый раз, назовите по буквам:
Pierre-Louis Lefèvre, John Smith, Andrew Pageon, Madame Douvale
Ваш город и страну (votre ville et pays). Например, Kiev – KA - I - E - VE
Odessa, Ukraine, Dnepropetrovsk, Moscou, Dniepr, Minsk
- Название улицы (le nom de la rue).
la rue de la République, la rue des Galibouds, St Paul de Vence, Les Champs-Elysées
Польза: при записи на какие-либо курсы, кружки и карты постоянного клиента, вас могут попросить назвать ваше имя, фимилию и адрес по которому вы проживаете
Ожидаемый результат
выучив алфавит, вы сможете свободно называть ваше имя и люое слово правильно
Задание 2: Правила чтения (гласных)
Мы уже говорили о самом открытом звуке [a]: написание – а, à: à la gare, cave, calme,
выучив алфавит, вы сможете свободно называть ваше имя и люое слово правильно
Задание 2: Правила чтения (гласных)
Мы уже говорили о самом открытом звуке [a]: написание – а, à: à la gare, cave, calme,
Сегодня мы потренируемся произносить новый звук [Ԑ] - более закрытый звук чем [a], уголки губ напряжены и растянуты в окрытой улыбке, язык упирается в нижние зубы
Звук [Ԑ] произносится при таких буквах: e, è, ê, ai, ei, et (и), est (être – быть, 3л.ед.ч)
Например: veste, beige, elle, vais, elle est belle.
Задание 3: прочтите следующие слова вслух, употребляя оба правила
Задание 3: прочтите следующие слова вслух, употребляя оба правила
Des, les,sale, Claire, met, très, aime, mère, mal, la tête,
C’est ma chaise. C’est ta table. Elle est malade. Tu es fatigue
La presse, prête
Ожидаемый результат: знать, как формируются эти два звука, уметь их произнести и идентифицировать в письменном тексте.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)